«Ух ты, роботы!» – восхитился я, раскрыв наугад довольно толстую книжку с богатыми иллюстрациями, которую увидел в комнате друга Славки, явившись с утра пораньше в гости. «Роботы, правда, какие-то невиданные – деревянные и со свирепо-злющими лицами, да ещё с дубинами в руках…» – моё любопытство разгоралось. Я, фанат фантастики, торопливо начал листать книгу, уже довольно зачитанную и… без обложки. Одна иллюстрация завлекательнее другой.
– Чего это ты смотришь? – я вздрогнул от неожиданности, когда в комнату вошёл мой друг.
– Дашь почитать?
– А это и не фантастика, – ехидно усмехнулся Славка, зная о моей склонности к данному жанру.
– А мне всё равно…
Я захлопнул книжку без обложки и, наконец, прочёл название: «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», автор – А. Волков.
Фамилия мне пока ещё ничего не говорила. Учился я тогда, как и мой дружок, во втором классе и, несмотря на мою раннюю тягу к научной фантастике, крепко прижимая «Урфина» к груди, вдруг сразу ощутил, что он станет одной из моих любимых книг. А я ещё не знал, в силу своего возраста (и, разумеется, отсутствия в то время интернета), что кроме этой повести уже существуют продолжения (!) – «Семь поземных королей», «Огненный бог Марранов», «Жёлтый туман», а также самая первая часть всей этой чудесной вселенной, созданной Александром Волковым, – «Волшебник Изумрудного города». Но у меня, любопытного второклашки, было самое горячее желание найти все эти книги и в их строках попасть в этот чудесный фантастическо-сказочный мир…
Разумеется, я не случайно начал нашу сегодняшнюю встречу своим личным ностальгическим воспоминанием. Все мы, уважаемые друзья, зрители-читатели, на самом пороге не только неумолимо наступающего Новенького 2025 года. Близок день, когда нам предстоит переступить порог реальности и перенестись в удивительный и, надеюсь, захватывающий масштабный мир сказочного, не побоюсь этого словечка, блокбастера, созданного по повести известного советского писателя, драматурга, поэта, педагога, математика А. Волкова. И прежде, чем рассказать вам, друзья, о самых интересных деталях создания одного из самых ожидаемых российский кинопроектов 2024 года, сначала…
Об авторе
Родился будущий создатель сказочной вселенной Волшебной страны в далёком 1891 году, 2 июня, в городе Усть-Каменогорск Семипалатинской области Российской империи. Дальнейшую жизнь Александр Мелентьевич посвятил педагогике и науке. Получив два высших педагогических образования (второе – по специальности «математика»), работал в школах. Перебравшись в столицу, в 1931-м, уже преподавая математику и физику, стал доцентом на кафедре Московского института цветных металлов и золота. Примерно в то же время занялся изучением иностранных языков, чтобы читать в подлинниках шедевры мировой литературы. И успешно. Однажды, решив проверить себя в знании английского, решил: «Попробую прочесть в оригинале какое-нибудь художественное произведение…» В библиотеке института ему почти случайно попалась книжка со сказкой.
Вначале была страна Оз
«Удивительный волшебник страны Оз», – прочёл без труда Александр. Интересно. Автор – американец Лаймен Фрэнк Баум (в прошлом – птицевод, коммивояжёр, актёр, журналист и, наконец, писатель). Пробежал глазами первую страницу и порадовался – текст разбирался легко. А дальше Волков «утонул» в сказке 1900 года. Приключения девочки Дороти и её друзей, Страшилы, Жестяного Дровосека и Льва, в волшебной стране были настолько интересными, что Александр начал пересказывать сказку свои маленьким сыновьям, при этом увлекаясь так, что в полёте собственной фантазии придумывал свои сюжетные коллизии, новые приключения, новых персонажей, места событий и даже имена главных героев. Мальчишки были в полном восторге. И вот тут в какой-то момент Волкову пришла идея создать на основе сказки американца свою версию. А почему нет? Решено! Подстёгиваемый требованиями сыновей, Александр Мелентьевич впервые в жизни взялся написать сказку.
Триумф «Волшебника» и далее…
В 1939 году в книжных магазинах СССР появилось первое издание «Волшебника Изумрудного города» со всеми ныне известными персонажами. Сказка сюжетно (местами довольно сильно) отличалась от американского оригинала, включая имена главных персонажей. Так, сиротка Дороти Гейл из штата Омаха стала девочкой Элли Смит из Канзаса, Жестяной Дровосек, как и полагается, стал Железным, и т.д. Успех сказочной повести был, что называется, сенсационным. Книга была раскуплена в считанные два-три дня, как только появилась на прилавках магазинов. Уже на следующий год «Волшебник» был переиздан с цветными иллюстрациями, затем ещё пятикратно, и это только до войны. В дальнейшем Александр Мелентьевич ещё дважды перерабатывал сказку, в 1959 и 1973 годах, изменяя, добавляя сюжетные линии, персонажей, детали жизни персонажей и т.п.
Несмотря на огромный успех, Волков не планировал писать о новых приключениях Элли и её друзей в Волшебной стране, поскольку, ознакомившись у Баума с продолжениями «Удивительного волшебника страны Оз» (аж 13 книг), разочаровался в качестве сюжетов и вообще отметил в своём дневнике, что «Баум наляпал книг ради сплошной наживы». И когда в издательстве «Детгиз» (будущая «Детская литература») ещё в 1938 году писателю заказали продолжение, он сразу отказался. А между тем на протяжении более 20 лет в издательство шли и шли десятки тысячи писем от юных (и не очень) читателей с требованием продолжить приключения Элли и её друзей в Волшебной стране. Волков сдался, а для себя решил: теперь это будут его собственные, авторские произведения, и в 1963 появился «Урфин Джюс и его деревянные солдаты». И вновь феноменальный успех. Последовали продолжения. Книги всего цикла Волкова (шесть повестей, включая финальную «Тайну заброшенного замка», 1976), несмотря на массу переизданий, постоянно «разбегались» в магазинах в считанные дни. Все они были переведены на многие языки, пользовались популярностью далеко в зарубежье. Совокупный тираж цикла книг Волкова о волшебной стране составил аж 500 000 000 экземпляров!
Фильм: сказочно, изумрудно, волшебно
Разумеется, наши кинематографисты не могли пройти мимо блистательной вселенной Волшебной страны, созданной писателем. Но здесь с немногочисленными экранизациями, будь то мультфильмы или «обычное» кино, произведениям Волкова, мягко говоря, не слишком повезло ни в СССР, ни в России. НО! Всего через пару недель может всё измениться как по волшебству! В первый день Новенького 2025 года у нас, зрителей, вновь появится возможность, и, будем надеяться, удачная, перенестись магией современного кинематографа в наполненный всевозможными чудесами и захватывающими приключениями сказочный мир под названием «Волшебник Изумрудного города. Дорога из жёлтого кирпича» (6+), созданный командой российских творцов во главе с режиссёром Игорем Волошиным («Нирвана», 2008, «Повелитель воздуха», 2022). Надо сразу заметить, что новая версия приключений Элли и её друзей в Волшебной стране является достаточно приближённой к первоисточнику – сказке А. Волкова, хотя и имеет некоторые «отступления». К примеру, Элли – обыкновенная девочка, но, в отличие от своего книжного «прототипа» из начала ХХ века, она из современного века XXI (естественно, с любимым гаджетом детворы). И попадает она в магический мир не в каком-то тяглово-гужевом фургоне, а во вполне современном трейлере-автоприцепе, унесённом гигантским сверхторнадо, вызванном Гингемой (Василина Маковцева) – злой колдуньей, снедаемой чёрной ненавистью к человечеству.
С образом центрального персонажа – Элли – довольно убедительно справилась юная актриса, 10-летняя Катя Червова (на момент начала съёмок ей было вообще 8 лет).
А её основным и очень опасным антагонистом – коварной колдуньей Бастиндой – стала актриса Светлана Ходченкова.
Страшилу и Железного Дровосека воплотили в жизнь актёры Евгений Чумаков и Юрий Колокольцев. Что примечательно, авторы фильма для достоверности решили отказаться от «компьютеризации» этих персонажей в пользу реализма, и пришлось актёрам страдать в эффектных, но довольно объёмных и неудобных костюмах.
Со Львом, сначала Трусливым, а впоследствии Смелым, поделать ничего было нельзя, и он стал полностью компьютерно-графическим персонажем. Но все его мимика, жесты, ряд движений и, естественно, речь принадлежат актёру Артуру Вахе. Интересно, что ещё перед съёмками авторы фильма отправились в цирк к братьям Запашным, где отсканировали тигров и двух львов. Со львами понятно, а тигры из обычных превратились в фильме в страшных саблезубых.
Что же касается верного пёсика Элли Тотошки, то это вполне даже натуральный пёс, но в двух экземплярах. Главным был молодой бесшабашный Уджер, его дублировал более старший Нэк, поскольку мог исполнять те трюки, которые его юный «коллега» осваивал слабовато. Оба пса были одной породы джек-рассел-терьер и почти одинакового окраса (разницу рисунка шёрстки изменяли с помощью специального «собачьего» грима). А ещё был пластиковый, но реалистичный Тотошка для сцен, где Элли приходилось носить питомца на руках.
Где нашли Волшебную страну?
«Волшебник» снимался в студийных павильонах Москвы и Подмосковья. Основная и почти идеальная натура для фильма нашлась в горах и предгорьях Дагестана. Что интересно, ряд красивейших пейзажей (здесь и расположилась Голубая страна Жевунов) чрезвычайно похож на знаменитые благодаря эпопее «Властелин колец» пейзажи Новой Зеландии. Разумеется, в «Волшебнике» есть немало действительно захватывающих кадров, созданных при помощи цифровой графики, включая замки колдуний Гингемы (высеченный в скале) и Бастинды (эдакий сверх-Нотр-Дам).
Опасное усыпляющее Маковое Поле нашлось по дороге из Махачкалы в Буйнакск. Правда, настоящие цветы были, естественно, очень невысокими, а потому за дело взялись мастера графики, и в фильме маки предстали лесом роскошных и опасных красных цветов чуть ли не в метр высотой.
Здесь остановимся, поскольку 1 января грядущего 2025 года мы, зрители, сами попадём в мир «Волшебника Изумрудного города» и отправимся в удивительный путь из чудес и приключений по дороге из жёлтого кирпича. Насколько будет хорош фильм, ближайшее время покажет.
Сергей БАЛАХНИН,
иллюстрации автора