Чай попил – совсем ослаб!
Известно, что во время путешествия по Центральной Азии Николая Пржевальского сопровождали забайкальские казаки. В своём дневнике он описывает необычный чай, который умели делать казаки, – сливан. Для приготовления такого напитка брали «кирпичный» чай в прессованных брусках, который везли из Китая, добавляли сливочное масло, сырые яйца, муку, свиное сало и даже конопляное семя.
Забайкальцы и в наше время отличаются чайным гостеприимством, в чём я не один раз убеждался лично. Например, когда я много лет назад впервые пришёл в читинскую еврейскую общину, мне с порога сказали: «Садись с нами чай пить, а то потом скажешь, что был у евреев, а они тебе даже чаю не налили!»
Однако в этой заметке речь пойдёт о чайной церемонии.
Впервые обнаруженный в Китае, чай получил духовное признание в Японии, а чайная церемония стала непреходящим элементом азиатской культуры, присутствующим во всём, от протоколов императорских дворов до общих собраний. Искусство приготовления и подачи хорошего чая совершенствовалось на протяжении сотен лет.
Первоначально чай использовался как средство борьбы с сонливостью, то есть как одна из форм практики медитации монахов-буддистов.
Когда китайцы освоили выращивание и производство чая, настой начал проникать во все сферы общества, став основным напитком во времена династии Тан – золотого периода китайской культуры. Это также был пик культурного обмена между Китаем и Японией. В IX веке японский монах, изучавший буддизм в Китае, вернулся на родину с листьями зелёного чая для японского двора и буддистов. Этот момент нашёл отражение в японской классической поэзии:
Пьёт свой утренний чай
Настоятель в спокойствии важном.
Хризантемы в саду.
(Мацуо Басё)
Бодрящий напиток, полученный в результате замачивания листьев в горячей воде, быстро стал любимым напитком среди японской аристократии. Затем приготовление чая стало духовно значимым предприятием, положившим начало своеобразному японскому ритуалу, известному как «тядо» – искусство приготовления чая, или «Путь чая».
В торжественности и утончённости этого ритуала содержится глубокая философия, основанная на различных духовных концепциях. Среди них – даосская вера в то, что «медленное побеждает быстрое», которая намекает на силу терпения и самоконтроля против поспешных и бездумных действий. И об этом также повествует японская поэзия:
Слышно, как падает роса…
Кто-то живёт здесь в гармонии с тишиной.
Виднеется дым… Заваривается чай…
(Иноуэ Сиро)
Будет вполне логичным закончить эту заметку японской пословицей: «Тот, в чьём сердце нет места для чая, не сможет постигнуть истину и красоту».
Сергей Акулов,
по материалам visiontimes.com, dzen.ru, teatips.ru, gorbarev.tilda.ws,
фото visiontimes.com