Кино-теле-Новый год

Ага! Чувствуете? Он уже наступает! Прямо сейчас. Прямо здесь… На странице финальной в этом стремительно отступающем, стареющем 2020 году «Телемании». А впереди совсем скоро Он – новенький, сверкающий огнями праздника 2021-й! С наступлением оного я и спешу вас, уважаемые друзья, поздравить! Впереди ёлки, фейерверки, носато-красные Деды Морозы с изящными Снегурками. В доме же, помимо ёлки и праздничных яств и напитков, традиционным «украшением» любого новогоднего стола, как отметил один из героев знаменитого новогоднего «блокбастера» «Зима в Простоквашино», будет являться телевизор. Интересно, что и в дальней-дальней «загранице» телек – не менее важное «украшение» в новогодне-застольном беспределе, как и у нас. Итак, сегодня в «Телемании» – то, как они Там встречают свои теле Новые года…

…По-американски

Здесь на Рождество, а оно ценится в США больше, чем сам Новый год, главные национальные телекомпании страны ежегодно ставят в вещательную сетку своих программ балет «Щелкунчик», поставленный по опере П.И. Чайковского, который всегда пользуется неизменным успехом у зрителей. Одним из традиционных и любимых мультфильмов в рождественском телеэфире США является… наша «Снежная королева»! Полнометражная работа советского режиссёра Льва Атаманова от 1957 года настолько популярна за океаном, что была в 1998 году специально отреставрирована как по изображению, так и по звуку.

Кроме массы рождественских фильмов (один только Голливуд выпускает ежегодно до полусотни лент соответствующей тематики), у американцев имеется и своя традиционная «ирония судьбы» – фильм, снятый ещё в 1946 году режиссёром Фрэнком Капрой, «Эта замечательная жизнь». Картина рассказывает о добром парне Джордже, который ради своих близких и жителей его родного маленького городка жертвовал своим временем, силами и небольшими финансовыми накоплениями. В канун Рождества, обнаружив, что он банкрот, Джордж решает покончить с собой и прыгнуть с моста. Но тут вмешивается его ангел-хранитель, который показывает Джорджу, что случилось бы, не родись тот на свет. Оказывается, брат Джорджа погиб бы в раннем детстве, утонув в реке (именно Джордж спас его тогда). Мэри (жена Джорджа) никогда не вышла бы замуж и не родила чудесных детей. Да и весь городок без Джорджа пережил бы не лучшие времена, согнувшись под тиранией злого банкира. Увиденные картины отрезвляют Джорджа, и тот возвращается домой, где все жители городка в едином порыве помогают ему справиться с финансовыми трудностями. Хэппи-энд.

…По-английски

Великобритания из всей старушки Европы – самая активная в рождественском эфире держава. Здесь праздничная телепрограмма становится известна ещё за несколько недель до Рождества. Её публикуют практически все местные СМИ. Удивительно, но англичане, в отличие от русских и американцев, лицезреющих почти одну «развлекаловку», с удовольствием смотрят в зимние праздники рождественские… лекции Британского королевского института. В лекциях красочно и популярным языком рассказывают о самых последних достижениях науки.

Очень популярны в Рождество музыкальные программы и голливудские фильмы. Особенно лирическая мелодрама-комедия 2003 года режиссёра Р. Уильямса «Реальная любовь», состоящая из нескольких новелл с участием Хью Гранта, Лиама Нисона, Киры Найтли и других звёзд кино, а также традиционный классический получасовой мультик 1971 года «Рождественская песнь».

…По-немецки, датски, юарски и т.д.

В Германии в канун Нового года вот уже более сорока лет посредством телевизора можно наблюдать любопытный феномен – популярный скетч (скорее, фильм-спектакль) «Der 90. Geburtsta oder Dinner for One» – «Девяностолетие, или Ужин для одного», снятый телекомпанией Гамбурга в 1962 году. Сам фильм чёрно-белый и, что любопытно, идёт целиком на… английском языке, при этом всегда… без перевода (и субтитров)! Причём это правило свято соблюдается не только в Германии, Австрии, Швейцарии, ЮАР, но даже на некоторых научных станциях в Антарктиде (!), а также во всех странах (не обязательно немецкоговорящих), где этот фильм когда-либо показывался. Не менее удивительно, что ни сам фильм, пользующийся бешеной новогодней популярностью, ни снявшиеся в нём актёры, коренные англичане Фредди Фринтон и Мэй Уорден, совершенно не известны на своей родине, в Великобритании. В Германии, начиная с 1972 года, «Ужин на одного» показывают только 31 декабря и ни-ни в какой-либо другой день года. Самое интересное, что собственно к Новому году фильм не имеет абсолютно никакого отношения! Сама история, в общем-то, не слишком весёлая, хоть и подаётся как комедия.

Респектабельная дама отмечает 90-летний юбилей и выходит к своим дорогим гостям. Только вот незадача: все её друзья давно ушли из жизни. Поэтому старый слуга Джеймс старается порадовать мисс Софи и создать иллюзию присутствия её друзей, сервируя соответственно стол. Слуга хорошо помнит её гостей и поднимает тосты по очереди за каждого из них, стараясь имитировать голоса и поведение этих давно несуществующих людей, при этом надираясь всё больше и больше, и каждая новая подача блюд становится смешнее предыдущей…

Лента была включена в Книгу рекордов Гиннесса как самый повторяемый фильм – его показывали более 3300 раз!

…По-фински

Ну что тут скажешь… Финны – народ самобытный и, в соответствии с климатом, немного… «отмороженный». Вероятно, в единственной стране мира, Финляндии, уже лет восемь новогодне-традиционным кинозрелищем является фильм… ужасов (!) (хотя и с элементами фэнтези, боевика и специфической северной романтики) под названием «Санта на продажу» шведско-норвежско-франко-финского совместного производства от 2010 года режиссёра Я. Хеландера.

…Далеко в заснеженных горах Лапландии, в ущелье на глубине 486 метров геологи и бурильщики обнаружили находку, надёжно укрытую от всех. Теперь пришло время открыть её миру. Двое местных мальчишек, тайком пробравшихся на закрытую территорию бурения, подслушали разговор взрослых, и младший из них сделал вывод, что в глубоком ледяном кургане лежит похороненный Йоулупукки (Санта-Клаус)… Далее, всего за день до Рождества, оленеводы местной деревни собираются согнать стадо. Но обнаруживают, что кто-то перебил почти всех животных, а затем ещё утащил во всех домах все электроприборы, нагреватели, фены, даже тару – мешки из-под картошки. Но самое главное – стали пропадать и дети. Теперь троице оленеводов и мальчику, уже почти уверенному, что Йоулупукки вовсе «не отбросил коньки» и «лыжи», предстоит изловить не только «отмороженно-размороженного» финского Деда Мороза, но и его подельников – тех, кто навредил им. Это весьма неординарный новогодний фильм с колоритными персонажами, специфическим юмором и незабываемой атмосферой.

…По-чешски, и словацки, и норвежски

Для чехов просмотр нашего «Морозко» перед Новым годом – это всё равно, что для баварца кружка пива. Фильм популярен настолько, что каждый чех может изобразить, как одна из его героинь – Марфушка – лихо щёлкает орехи. И вообще, все рождественские праздники центральные телеканалы Праги непременно сопровождают шедевры, снятые советским киносказочником Александром Роу: «Варвара-краса, длинная коса», «Золотые рога» и т.д. Также неизменной популярностью в Чехии, Словакии и ещё Норвегии пользуется одна из самых красивых версий истории о Золушке – чешско-немецкая киносказка от 1973 года с красавицей-актрисой Либушей Шафранковой «Три орешка для Золушки» режиссёра Вацлава Ворличека, сопровождаемая песнями Карела Готта.

…По-японски

Как ни странно, но именно японцы уделяют новогоднему эфиру столько же внимания, сколько и наши соотечественники. Это период самого рейтингового эфира, транслируется огромное количество всяческих новых проектов со звёздами, музыкальных и юмористических шоу, представлений в национальных костюмах и непременно с Сёгацу-сан (именно так зовут японцы своего Деда Мороза). Есть и праздничные традиции. Во-первых, в Японии большинство телеканалов непременно транслирует советское «анимэ» «Снежная королева» – мультфильм Л. Атаманова, во-вторых, каждый Новый год, начиная с 1951, в Японии проводится безумно популярное телешоу, называемое «Kohaku Uta Gassen», которое означает «битву красных и белых песен». В шоу выступают две команды музыкальных знаменитостей, которые встречаются в серии индивидуальных состязаний. Предвидя весь этот праздничный телевизионный угар, японские СМИ вот уже многие годы публикуют программы новогодних передач под символичным названием «Как выжить в новогоднюю ночь перед телевизором». Для России такой слоган-девиз был бы не менее актуален. А в финале я добавлю…

Да не в рюмку, а слова:
«Телевизор – украшенье
Новогоднего стола!»
Так говаривал
«почтмейстер»
«Простоквашино» мульта.
Я не спорю, но движенье,
Танцы, горки, лыж везение,
На катке – коньковерчение,
Шутки, игры и общение,
Хором возле ёлки пение –
Тоже здорово, друзья!
С наступающим всех годом,
(«Бескоронным» пусть
он станет!)
Счастья всем под небосводом
С новым в жизни поворотом,
Где Удача поджидает!
…С уважением,
поздравлением,
Жизнь пусть будет веселей!
В «Телемании» был с вами
Нынче Балахнин Сергей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

:bye: 
:good: 
:negative: 
:scratch: 
:wacko: 
:yahoo: 
B-) 
:heart: 
:rose: 
:-) 
:whistle: 
:yes: 
:cry: 
:mail: 
:-( 
:unsure: 
;-)