О жизни и любви

Омар Хайям

Сегодня в нашу «Литературную гостиную» мы пригласили необычного гостя – персидского философа, астронома, математика и поэта Омара Хайяма (1048–1131). Его календарём до сих пор пользуются в Иране, а составленная им книга вкусных и здоровых рецептов удивляет кулинаров всего мира. Но самые знаменитые его рецепты – о жизни и любви.

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,

Два важных правила запомни для начала:

Ты лучше голодай, чем что попало есть,

И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

***

В любимом человеке нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

***

Красивым быть – не значит им родиться,

Ведь красоте мы можем научиться.

Когда красив душою человек,

Какая внешность может с ней сравниться?

***

Чем ниже человек душой,

Тем выше задирает нос.

Он носом тянется туда,

Куда душою не дорос.

Задумчивая душа склоняется к одиночеству.

***

Кто битым жизнью был, тот большего добьётся,

Пуд соли съевший выше ценит мёд.

Кто слёзы лил, тот искренней смеётся,

Кто умирал, тот знает, что живёт.

***

Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена. Можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница. Но нельзя соблазнить мужчину, у которого есть любимая женщина.

***

В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь.

Другой – листвы зелёной вязь, весну и небо голубое.

В одно окно смотрели двое.

***

Наша самая большая сила заключается в доброте и нежности нашего сердца.

***

Будь счастлив в этот миг. Этот миг и есть твоя жизнь.

***

Когда уходите на пять минут,

Не забывайте оставлять тепло в ладонях.

В ладонях тех, которые вас ждут.

В ладонях тех, которые вас помнят.

***

Борьба даёт вкус жизни.

Как часто, в жизни ошибаясь,

Теряем тех, кем дорожим.

Чужим понравиться стараясь,

Порой от ближнего бежим.

Возносим тех, кто нас не стоит,

А самых верных предаём.

Кто нас так любит, обижаем,

И сами извинений ждём.

***

Один не разберёт, чем пахнут розы…

Другой из горьких трав добудет мёд,

Дай хлеба одному – навек запомнит…

Другому жизнь пожертвуй – не поймёт.

***

Мы больше в этот мир вовек не попадём,

Вовек не встретимся с друзьями за столом.

Лови же каждое летящее мгновенье –

Его не подстеречь уж никогда потом.

***

Не зли других и сам не злись,

Мы гости в этом бренном мире.

И, если что не так, – смирись!

Будь поумней и улыбнись.

Холодной думай головой.

Ведь в мире всё закономерно:

Зло, излучённое тобой,

К тебе вернётся непременно.

***

Упавший духом гибнет раньше срока.

Будешь в обществе гордых учёных ослов –

Постарайся ослом притвориться без слов,

Ибо каждого, кто не осёл, эти дурни

Обвиняют немедля в подрыве основ.

***

Когда в человека кидаешь грязь, помни – до него она может не долететь, а на твоих руках останется.

Не завидуй тому, кто силён и богат,

За рассветом всегда наступает закат.

С этой жизнью короткою, равною вдоху,

Обращайся как с данной тебе напрокат.

***

Любовь может обойтись без взаимности, но дружба – никогда.

***

Не смешно ли весь век по копейке копить,

Если вечную жизнь всё равно не купить?

Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время,

Постарайся же времени не упустить.

***

Показывать можно только зрячим.

Петь песню – только тем, кто слышит.

Дари себя тому, кто будет благодарен,

Кто понимает, любит вас и ценит.

***

Дарить себя – не значит продавать.

И рядом спать – не значит переспать.

Не отомстить – не значит всё простить.

Не рядом быть – не значит не любить.

***

Я в этот мир пришёл – богаче стал ли он?

Уйду – великий ли потерпит он урон?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

:bye: 
:good: 
:negative: 
:scratch: 
:wacko: 
:yahoo: 
B-) 
:heart: 
:rose: 
:-) 
:whistle: 
:yes: 
:cry: 
:mail: 
:-( 
:unsure: 
;-)