Пыль ононских просторов

В январе этого года моя сестра Инна Ивановна Сазонова привезла мне из Читы новую книгу Игоря Пушкарёва «Ононские караулы». История Южного Забайкалья с конца XVII века до конца 30-х годов XX века, изданная в 2021 году в Москве. Хочется поделиться своими мыслями об этой замечательной книге, потому что нам не безразлична эта история, так как мы из рода казаков.

Оценили специалисты

Научный редактор книги – Павел Александрович Новиков, доктор исторических наук, заведующий кафедрой истории и философии Иркутского национального технического университета, профессор. Редакторы-рецензенты – Александр Михайлович Романов, кандидат исторических наук, Геннадий Александрович Жеребцов, председатель регионального отделения Российского общества историков-архивистов, почётный гражданин города Читы. Художник – Павел Эдгардович Хайдуков, дизайн обложки – Владимир Викторович Рыбин.

«Книга создана на основе архивных материалов и научных трудов, раскрывает историю верхнеононских караулов с момента их образования и до конца 30-х годов двадцатого столетия. Основное внимание уделено казачьему и тунгусскому народам, проживавшим на территории, входящей в современные Кыринский и отчасти Акшинский районы», – читаем мы на первой странице.

В предисловии высокую оценку дают Павел Новиков, Александр Романов, Геннадий Жеребцов. Вот что пишет П. Новиков: «Работа И.А. Пушкарёва «Ононские караулы» представляет читателю как обзор истории Забайкалья в целом, так и яркую панораму прошлого территории современного Кыринского района. Научная и практическая значимость такой работы несомненна. Обзорно показана хозяйственная повседневность, дана аргументированная оценка роли российского государства в судьбе приграничной территории. Исследование подчёркивает необходимость долгосрочной преемственности в экономической сфере, рождает чувство гордости за свершения предков, вызывает стремление включиться в исследовательский поиск»

А вот что пишет Александр Романов: «В представленной книге собран, обобщён и систематизирован обширный материал по истории пограничных поселений Южного Забайкалья. Основное внимание в работе уделено станицам и посёлкам 2-го военного отдела Забайкальского казачьего войска, расположенным на реке Онон. И.А. Пушкарёву удалось достаточно органично и ёмко изложить общую историю забайкальского казачества, показав основные этапы его становления, развития и трагического финала. Со знанием дела и симпатий он повествует о коренных народах Забайкалья – тунгусах и бурятах. Наиболее подробно автором освещены события Гражданской войны и двух первых десятилетий советской власти. В целом насыщение истории реальными людьми и предоставление биографических сведений о жителях Южного Забайкалья нужно отнести к несомненным достоинствам данной книги, выгодно отличающим её от других подобных изданий. В книге перечислены Георгиевские кавалеры, станичные и поселковые атаманы, станичные и почётные судьи ононских станиц. Приведены десятки и сотни фамилий из метрических и исповедных ведомостей церквей».

Очень тёплую оценку книге даёт Геннадий Жеребцов: «Взяв в руки эту книгу, сразу же окунаешься в сотканное из многих поколений людей огромное полотно жизнеописания небольшой группы русского Ононского старожильческого населения Забайкалья, побратавшегося с местным свободолюбивым народом конных тунгусов. По крови они стали зваться «гуранами», а по образу жизни – «служилыми». Дорожите своей историей и крепко любите свою землю».

Седая старина

С Игорем Александровичем мы дружим давно. Он приезжал в наш краеведческий музей на презентацию книги В. Апрелкова «Георгиевские кавалеры». В 2018 году гостил на празднике, посвящённом 290-летию нашего села. В другой раз приезжал собирать материал о наших дедах-прадедах – потомственных казаках, фотографировал казачьи дома-пятистенки, у моей сестры сфотографировал сундук с казачьей амуницией, который привёз наш дед Василий Михайлович Трухин ещё с войны (а с какой войны – мы не знаем). В этом сундуке наши родители хранили муку, никакая мышь не могла туда проникнуть. Я посылала Игорю Александровичу свои статьи, фотографии о наших народных праздниках, о традициях. Часто созванивались по телефону.

В 2020 году в Москве вышла книга Игоря Пушкарёва «С почтением к истории», он подарил мне её с дарственной надписью: «Патриотке забайкальского казачества Лидии Ивановне Куликовой от автора с наилучшими пожеланиями». Я очень ценю этот подарок. На обложке книги написаны автором замечательные слова: «Люди с удовольствием изучают свою родословную, историю своего села, своего района. Это действительно немалое удовольствие – прикоснуться к седой старине, проследить живую цепочку родных тебе людей, тянущуюся из глубины веков, вдохнуть трёхсотлетнюю пыль ононских просторов».

Вы какой национальности?

И вот начинаю читать книгу «Ононские караулы». Первая глава называется «Порубежная линия», в ней рассказывается, как начиналась история казачества Забайкальского края.

«Мы по праву видим отсчёт истории ононских караулов со времён подписания Буринского трактата 12 октября 1727 года, на Абагайтуевской сопке секретарь российского посольства Иван Глазунов и чиновник китайской администрации Хубиту в подобающей обстановке обменялись письменными актами о разграничении территории от Кяхты до вершины Аргуни. Итак, в 1727 году был подписан Буринский трактат, установивший русско-китайскую границу в Забайкалье. Для её обозначения возвели 63 маяка (каменные насыпи), в основание каждого из которых заложили нетленную капсулу с описанием сего сооружения. От маяка к маяку протянулась порубежная черта в виде канавы, которая часто подновлялась. В карауле постоянно находился один нерчинский казак, который был старшим караула. На каждом карауле находилась «шнуровая книга», куда заносились все происшествия на границе», – пишет автор.

Далее он подробно описывает караулы, которые находились на реке Онон и по малым речкам, которые впадают в Онон. В 1727 году пограничная линия была разделена на 8 дистанций или сотен. Наши караулы относились к Акшинской дистанции. Селились они не на порубежной линии, а километрах в 30 позади неё. В связи с тем, что подавляющее большинство русских казаков были холостыми, они вынуждены были жениться на девушках из местного населения, отсюда и пошли мы – гураны.

В жилах каждого коренного мангутского, равно как и из других ононских караулов, течёт изрядная доля тунгусской крови, которая передаётся из поколения в поколение, и наши внуки, и правнуки даже, слившись с кровью других национальностей, и по сей день напоминают гуранов. В Забайкалье нас сразу видно, а когда поедешь на запад, то тебя будут то и дело спрашивать: «Вы какой национальности?»

Первая мировая

Книга объёмная. Много фотографий из семейных альбомов. Кстати, нашли фотографию своего прадеда по маминой линии – Асония Асоньевича Перфильева, о котором мы только слышали. Это был казак Мангутской станицы. Наша бабушка была Екатерина Асоньевна Перфильева из Мангута.

Книга читается с интересом, но тяжело, потому что приводится много цифр по станицам, указывается, сколько было жилых домов, какое было хозяйство, в каком состоянии находилось образование, сколько обучалось мальчиков и девочек, какое было медицинское обслуживание, какая была зарплата у учителей, у врачей.

Автор подробно описывает Русско-японскую войну, особым списком выделены её участники, награждённые Георгиевскими крестами.

Останавливается автор и на Первой мировой войне: «1 августа 1914 года Германия объявляет войну России. Началась одна из самых кровопролитных войн в истории человечества, которая растянется на долгих четыре с лишним года. В 1914 году на театр военных действий Войско выставляло 12276 казаков и в дальнейшем в качестве пополнения ещё 6443 казака. Сражаясь на австро-германском и турецких фронтах, казаки всюду оказывали присущие им отвагу и доблесть. Многие из них становились Георгиевскими кавалерами, ратными подвигами приумножившими славу России и родного Войска». Также дан список казаков, награждённых Георгиевскими крестами.

И так подробно автор описывает все события из жизни казачества вплоть до конца 30-х годов ХХ века.

У ворот ХХ века

Для меня особенно важна глава «У ворот ХХ века», в которой помещён мой рассказ о строительстве казаками домов-пятистенок. Из рассказа моего отца Ивана Васильевича Трухина я хорошо помню, что рубили наши дома два брата – Афанасий Михайлович и Василий Михайлович Трухины. Сначала дом срубили Василию, у него была большая семья, потом срубили для семьи Афанасия. Дома рубили большие, их называли пятистенками, потому что по середине была перегородка из круглых брёвен, это делали для связки стен. Потолок и пол выкладывали из сосны – древесина её тёплая и лёгкая. Брёвна распиливали пополам ручной пилой, так получались половицы, фронтон зашивали круглыми брёвнами, а крыли дом драньём. Лес заготавливали ранней весной, когда влага уходила из дерева, брёвна шкурили, просушивали, а потом только начинали рубить. Брёвна такие просто звенели и служили хозяевам целые века.

И вот стоят эти два дома как новые уже больше века. Меняли только крыши, ставни, печки перекладывали, а остальное всё остаётся старое, и никакой гриб их не берёт. В нашем доме живёт правнук Василия Михайловича Константин Геннадьевич Куликов со своей семьёй – мой сын. А в доме Афанасия Михайловича живёт его внучка. Раньше ограда была общая. Деды жили единолично, у них была своя заимка, пахали землю, сеяли ярицу, овёс, ячмень, гречиху. Разводили скот, овец, коз, было много лошадей.

Наш дед вскоре заболеет и умрёт, останется баба Маша одна с детьми, но дед Афоня не оставит вдову, а будет помогать ей. Дети подрастут, мой отец Иван Васильевич оставит обучение, окончив 3 класса церковно-приходской школы, и поедет работать на заимку. Я так прикинула и пришла к выводу, что казачья усадьба в нашем селе сохранилась в первозданном виде только у наших дедов-прадедов. Больше подобной усадьбы нет.

Уважаемый Игорь Александрович! Поздравляю вас с выходом новой книги. Желаю больших творческих успехов, крепкого здоровья, ждём новых интересных книг!

Лидия Куликова, ветеран труда, с. Верхний Ульхун

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

:bye: 
:good: 
:negative: 
:scratch: 
:wacko: 
:yahoo: 
B-) 
:heart: 
:rose: 
:-) 
:whistle: 
:yes: 
:cry: 
:mail: 
:-( 
:unsure: 
;-)