Слово «собака» и по-монгольски, и по-бурятски» звучит одинаково – «нохой». Если проанализировать этимологию монгольского слова «нохой», то оно имеет происхождение от слова «нөхөр» – «первый товарищ», «близкий друг». Кроме того, «нохой» имеет 138 (!) значений, включая такие, как питомник, собаковод, смотритель собак, обучающий собак, травильщик, обучающий по следу и т.д. А ещё монголы твёрдо верят в то, что хорошая собака в последующей жизни рождается человеком.
Очень интересно рассказывает об отношении к собаке у бурят учёный-этнограф Матвей Хангалов. Он, в частности, пишет: «Собаку, которая лежит поперёк двери, считают хорошею, потому что через неё не может войти в дом злой дух. Собаку, которая лежит на спине вверх брюхом, тоже считают хорошею, потому что она во время сна просит у Бурхана счастья для своих хозяев. Если собака вбежит в дом и помочится, это считается хорошею приметою: в семье родится сын, или будет прибыль. Вообще, убить собаку – большой грех».
В продолжение темы о собаках обратимся к статье в монгольской газете «Зууны Мэдээ», в которой говорится о том, что в восточных аймаках страны разводят собак уникальной породы – монгольская таёжная собака» (по-монгольски монгол тайга нохой). У этих собак очень развит слух, и они хорошо слышат на расстоянии 5 км.
Основатель «Исследовательской ассоциации монгольской таёжной собаки» Батзая в своём интервью корреспонденту газеты кратко рассказал об этой породе следующее:. «Аборигенных пород собак в Монголии всего две: монгольский бангар и таёжная собака. Монгольская таёжная – это нематериальное наследие наших чабанов и охотников. Считается, что таёжная собака облегчает наполовину работу пастуха. Она не только хороший помощник на охоте, но и не подпустит волков к стаду, не позволит овцам разбредаться по степи. В будущем планируется организовать регистрацию наших собак с присвоением чипа. Это позволит составлять родословную каждой собаки и заниматься разведением этой породы для сельских жителей».
Что любопытно, в разных странах собаки лают по-разному. И привычное русское «гав-гав» слышится у многих народов совершенно по-другому. Так, у арабов произносится почти как у нас, «хав-хав», китайцам слышится «ванг-ванг», датчанам – «вов-вов», а на языке хинди лай собак передаётся как «бхо-бхо».
По материалам zms.mn, asiarussia.ru, dresskod.3nx.ru, maxpark.com