Пушкин грезил «жёлтой страной»

В связи с очередной годовщиной рождения Александра Сергеевича Пушкина забайкальские СМИ вспомнили об его мечте посетить Китай. Хочу поделиться с читателями «Земли» находками в китайском интернете на эту тему.

На информационном сайте chinaqw.com опубликована статья, с кратким содержанием которой предлагаю ознакомиться.

Как известно, в XVII и XVIII веках Европу охватило увлечение далёким загадочным Китаем, которое впоследствии распространилось также и на Россию. Императрица Екатерина II любила порассуждать о китайской культуре и даже построила так называемый Китайский дворец. Русские интеллектуалы переводили французские, английские и немецкие произведения по китайской культуре. Нечаев, например, перевёл известную пьесу Вольтера «Китайская сирота».

Увлёкся китайской культурой и юный Пушкин. В своей поэме «Руслан и Людмила» он, в частности, писал:

С прохладой вьётся ветер майский

Средь очарованных полей,

И свищет соловей китайский…

Поэт познакомился в своё время с учёным-востоковедом, бывшим главой русской духовной миссии в Пекине отцом Иакинфом (в миру – Бичуриным), который подарил ему «Описание Тибета в нынешнем его состоянии с картой дороги из Чен-ду до Лхассы» с надписью: «Милостивому государю моему Александру Сергеевичу Пушкину от переводчика в знак истинного уважения». Благодаря общению с таким человеком Пушкин всё глубже понимает Китай и стремится как можно скорее поехать в эту страну. Своё намерение он выразил в стихотворении «К друзьям» 30 декабря 1829 года:

Поедем, я готов; куда бы вы, друзья,

Куда б ни вздумали, готов за вами я

Повсюду следовать, надменной убегая:

К подножию ль стены далёкого Китая…

И когда в начале 1830 года готовилась экспедиция в Китай, в составе которой был и Бичурин, Пушкин подал прошение об участии в этой поездке. «Граф, – обращается Пушкин к Александру Бенкендорфу, – я ещё раз прошу соизволения посетить Китай с направляющимся туда посольством». «Дорогой сударь, – отвечает поэту пунктуальный немецкий граф, – желание ваше присоединиться к китайскому посольству никак не может быть исполнено, ведь полный список входящих в это посольство лиц уже составлен и утверждён Пекинским королевским двором».

Как сказали бы сейчас, попасть в Китай по спискам Пушкину не удалось. Но его добрая дружба с Китаем, китайской культурой и китайским народом навсегда останется в сердцах сотен миллионов китайцев.

Сергей Акулов,
по материалам chinaqw.com

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

:bye: 
:good: 
:negative: 
:scratch: 
:wacko: 
:yahoo: 
B-) 
:heart: 
:rose: 
:-) 
:whistle: 
:yes: 
:cry: 
:mail: 
:-( 
:unsure: 
;-)