Сагаалган и Цаган Сар

В Забайкалье и в Монголии отмечают один и тот же праздник, но с разным названием: Сагаалган и Цаган Сар. Поинтересуемся через интернет, как в соседней стране в некоторых семьях встречают Новый год по лунному календарю.

На сайте ikon.mn монгольский поэт Н. Баянмунх рассказывает о своём отношении к Цаган Сар.

«Я очень горд тем, что я монгол. Именно поэтому национальным праздникам придаю большое значение. Мы всей семьёй заранее готовимся к празднованию Цаган Сар: печём традиционные коржики, выставляем варенный целиком крестец жирного барана, кашу и другие традиционные блюда.

Каждый год мы встречаем Цаган Сар у своего огня, как в прежние времена. Иногда мои друзья подшучивают над моей приверженностью к старинным обычаям. Но я родился и вырос в деревне, и мне всё это знакомо с детства. Для меня даже название праздника – Белый месяц – звучит очень красиво!

К этому событию мы обязательно готовим национальную одежду. Горожане не всегда имеют возможность носить дээл (халат свободного кроя с широкими цельными рукавами; сравните с бурятским «дэгэл». – Прим. перев.). Однако всем желательно надевать такой халат хотя бы два раза в год – на праздники. Моя дочь и совсем маленький сын тоже в национальной одежде. Мы всей семьёй носим только монгольскую обувь, сделанную из гуфти (особый сорт выделанной кожи), которая считается экологической обувью. Что касается шляп, то моей жене нравится четырёхгранная соболья шапка, а мне – моя монгольская национальная меховая шапка».

Сергей Акулов, по материалам ikon.mn

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

:bye: 
:good: 
:negative: 
:scratch: 
:wacko: 
:yahoo: 
B-) 
:heart: 
:rose: 
:-) 
:whistle: 
:yes: 
:cry: 
:mail: 
:-( 
:unsure: 
;-)